...
Gruppa «Venner av Johanna» med Kjell Kristian Nitteberg (t.v.), Marit Solstrand, Ulf Klemp og Jan Arild Moe fylte opp Valstad Café med norske Bob Dylan-låter. Foto: Anita Jacobsen

Dylan på norsk

SØRUMSAND: Bob Dylan-fans strømmet til Valstad Café.

Anita Jacobsen
Anita Jacobsen Profil E-post
Publisert 30.01.2013 kl 12:03 Oppdatert 30.01.2013 kl 12:04

Tips en venn på e-post:



Bob Dylan kom til Sørumsand.

Vel, ikke i egen person – men gjennom hans velkjente melodier.

Gruppa «Venner av Johanna» (fritt oversatt etter en Dylan-låt) tok publikum gjennom en reise av kjente Bob Dylan-låter – på norsk.

Initiativtager Kjell Kristian Nitteberg er mannen bak de norske tekstene, tekster som virkelig slo an hos det eksklusive publikummet.

– Mye bedre enn forventet. Vi er over middels fans av Dylan. Han har tekster som virkelig treffer deg. De norske oversettelsene var veldig bra, spesielt Working man blues. Vi angrer ikke på at vi tok turen, sier Liv Kolsrud, Svein Næss (begge fra Sørumsand) og Tor Østraat (fra Rælingen) til Indre Akershus Blad.

Oversetter Nitteberg hadde med seg Jan Arild Moe, Ulf Klemp og Marit Solstrand til Valstad. Kafeen passet perfekt som konsertlokale.

– Flott lokale og bra stemning, sier Nitteberg.

Han håper gruppa kan komme med CD i løpet av høsten.

– Vi har en del materiale ferdig allerede. Det har vært vanskelig å oversette tekstene. Dylan skriver på en finurlig måte, sier Nitteberg.

På forsiden nå


...

Klart for det store lokaloppgjøret

I morgen kveld er det lokaloppgjør mellom Aurskog-Finstadbru Sportsklubb (AFSK) og Aurskog-Høland Fotballklubb. Da håper arrangøren på folkefest!

Måtte jage hoggormen ut av rådhuset

Uvanlig gjest i resepsjonen.

...

Glade prisvinnere

Det Kvindelige Læseforbund har fått Aurskog-Høland kommunes Kulturpris. Juliane Husvik Sukkestad har fått kommunens kulturstipend.

Tyver på ferde

Tyver har brutt seg inn i en bolig i Nordlia på Sørumsand. Foreløpig er det uklart hva som er stjålet.